How could I ever say I'm any one thing when I'm constantly adapting to try to please other people?
Come potrei mai dire che sono una cosa quando mi sto costantemente adattando per soddisfare gli altri?
So how are you adapting to the world outside?
Come ti stai adattando al mondo esterno?
When I served aboard the Pagh, the hardest part for me was recognizing and adapting to the demands of the crew.
Quando sono stato sul Pagh, la difficoltà maggiore è stata riconoscere e adattarmi alle necessità dell'equipaggio.
You, on the other hand, are still adapting to your duties as First Officer.
Lei si sta ancora abituando ai suoi doveri di primo ufficiale.
You seem to be adapting to life here quite well.
SE CONCEPISCE, DALLE UN ABORTIVO. Sembri esserti adattata decisamente bene a vivere qui.
The synthetics act as a second skin, adapting to your body's individual needs.
Agisce come una seconda pelle, per ogni necessità individuale del corpo.
I mean, a lot of women have trouble adapting to the stresses of motherhood.
Voglio dire, molte donne hanno problemi ad adattarsi agli stress della maternità.
It's about adapting to the circumstances.
Devi sempre essere in grado di trovare un'alternativa.
You already behaved with dignity, but you have no chance of adapting to this warfare.
Avete mostrato dignita', ma non avete possibilita' di adattarvi a questa guerra.
I'm just adapting to the needs of the operation, Fi.
Sto solo rispondendo alle necessita' dell'operazione, Fi.
This is due to the difficulties in adapting to the new device.
Ciò è dovuto alle difficoltà nell'adattarsi al nuovo dispositivo.
It is not only a matter of making up for the excesses of the past, but also of adapting to an ever more competitive world.
Non si tratta solo di rimediare agli eccessi del passato, ma anche di adattarsi ad un mondo sempre più competitivo.
Finally, we will explore our cities to see how life is adapting to the newest habitat on Earth.
Alla fine, esploreremo le nostre citta' per vedere come la vita si sta adattando ai nuovi habitat della Terra.
He chose a location to lay in wait but wasn't capable of adapting to a target on the phone.
Ha scelto un luogo per restare in attesa, ma non si e' adattato ad una vittima al telefono.
Maybe he's adapting to increased police activity.
Forse sta reagendo all'aumento dei controlli da parte della polizia.
You've spent a lifetime adapting to Earth's ecology but never adapted to ours.
Hai vissuto adattandoti all'ambiente terrestre ma non ti sei mai adattato al nostro.
The gearing which is present on the drivetrain is customizable for adapting to the area you plan to ride around.
La trasmissione che è presente sulla trasmissione è personalizzabile per adattarsi all'area che si intende percorrere.
The whole machine is safe, environmental, sanitary, adapting to various kinds of working places.
L'intera macchina è sicura, ambientale, sanitaria, adattandosi a vari tipi di luoghi di lavoro.
Well, it's good to see everyone's adapting to their new business roles.
Bene, e' bello vedere che tutti si stanno adattando ai loro nuovi ruoli aziendali.
Adapting to a new culture, any culture, can be difficult.
Adattarsi a una nuova cultura, qualsiasi essa sia, puo' essere difficile.
It means trouble adapting to a new environment.
Significa adattamento difficoltoso ad un compito nuovo.
Like Darwin's finches, we are slowly adapting to our environment.
Come i fringuelli di Darwin ci stiamo adattando all'ambiente.
Look, as a species we're perfectly capable of adapting to the current state of affairs.
Senta, come specie siamo in grado di adattarci allo stato corrente delle cose.
We are adapting to changing circumstances.
Ci stiamo adattando ad una situazione che evolve.
Consciously or not, Eve is protecting herself, like a chameleon adapting to its surroundings.
Consapevolmente o meno, Eve protegge se stessa, come un camaleonte si adegua all'ambiente circostante.
The minimum cost of not adapting to climate change is estimated at €100 billion a year in 2020 and €250 billion in 2050 for the whole EU.
Il costo annuo del mancato adattamento ai cambiamenti climatici ammonterebbe almeno a 100 miliardi di EUR nel 2020, per salire a 250 miliardi nel 2050.
The machine is safe, environmental, sanitary, adapting to various kinds of working places.
La macchina è sicura, ambientale, sanitaria, adatta a vari tipi di luoghi di lavoro.
Simply put, this is nothing more than a procedure for adapting to a new environment.
In poche parole, questo non è altro che una procedura per adattarsi ad un nuovo ambiente.
Four-C is an electronically-controlled damping system that replaces traditional dampers, continually adapting to the road conditions and driving style in order to provide the best balance between comfort and control.
Si adatta continuamente alle condizioni della strada e allo stile di guida in modo da garantire il migliore equilibrio possibile tra comfort e controllo. Crea la tua XC90 VERSATILITÀ
Woonoz's method enhances the impact of learning by adapting to a trainee's level of knowledge, the way in which he memorizes information and his acquisition rate.
Il metodo di Woonoz migliora l'impatto dell'apprendimento adattandosi al livello di conoscenza del tirocinante, al modo in cui memorizza le informazioni e il suo tasso di acquisizione.
The game features great graphics adapting to every tupu screen (including HD).
Il gioco offre una grande grafica adatta ad ogni schermo Tupu (anche HD).
This applies especially to children who are quickly adapting to the new language environment.
Questo vale soprattutto per i bambini che si adattano rapidamente al nuovo ambiente linguistico.
The policy has also shown itself capable of great flexibility, responding to the crisis and adapting to the changing needs of people and their communities."
La politica di coesione ha inoltre dimostrato di essere capace di grande flessibilità reagendo alla crisi e adattandosi ai bisogni via via diversi dei cittadini e delle loro collettività."
In adapting to climate change, one of the key challenges for this region is protecting the quantity and quality of fresh water.
Per adattarsi ai cambiamenti climatici, una delle sfide essenziali cui la regione deve rispondere è la necessità di proteggere la quantità e la qualità dell’acqua dolce.
The Internet can be compared with a living organism, which is constantly changing and adapting to new realities.
Internet può essere paragonato a un organismo vivente, che cambia continuamente e si adatta alle nuove realtà.
Well, traditional definition is "an organism to which exogenous components have been added for the purpose of adapting to new environments."
Vediamo, la definizione tradizionale è quella di un organismo "a cui sono stati aggiunti componenti esogeni con lo scopo di adattarlo a nuovi ambienti."
I'd like to share three sets of examples, starting with adapting to violent storms and floods.
Vorrei presentare tre esempi, cominciando dall'adattarsi alle precipitazioni violente e alle inondazioni.
What we're talking here is not about a sexual revolution, but a sexual evolution, learning from other parts of the world, adapting to local conditions, forging our own path, not following one blazed by another.
Non stiamo parlando di rivoluzione sessuale, ma di evoluzione sessuale, imparando da altre parti del mondo, adattandosi alle condizioni locali, creandoci il nostro percorso, non seguendone uno aperto da qualcun altro.
But even if you aren't one of those people and you think you have a pretty good understanding of evolution, chances are you still believe some things about it that aren't entirely right, things like, "Evolution is organisms adapting to their environment."
Ma anche se non appartenete a questa schiera e pensate di aver capito l'evoluzione, ci sono buone probabilità che pensiate di sapere cose che non sono del tutto giuste, cose come, "L'evoluzione è l'adattamento di un organismo al suo ambiente."
They are crucial to abstract reasoning, planning, weighing decisions and flexibly adapting to circumstances.
Sono fondamentali per compiere ragionamenti astratti, pianificare, prendere decisioni e adattarsi alle circostanze.
And because speech also uses mood and intonation for meaning, its structure is often more flexible, adapting to the needs of speakers and listeners.
L'intonazione inoltre influisce sul significato di ciò che diciamo, per questo la struttura è più flessibile, e si adatta ai bisogni del parlante e del ricevente.
I like when I hear parents talk to their babies, adapting to the little child, sharing the same level of communication.
A me piace sentire quando il papà o la mamma parlano al loro piccolo bambino, quando anche loro si fanno bambini, parlando come parla lui, il bambino.
1.7173209190369s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?